Pasajes de los Escritos de Bahá’u’lláh
Pasajes de los Escritos de Bahá’u’lláh es una recopilación de tablillas y extractos de tablillas de Bahá’u’lláh, el fundador de la Fe bahá’í. Shoghi Effendi, Guardián de la Fe bahá’í de 1921 a 1957, hizo la selección y realizó la traducción, que se publicó por primera vez en 1935.
De acuerdo a Rúhíyyih Khánum, la viuda Shoghi Effendi, este la describió como "una selección de los pasajes más característicos y hasta ahora inéditos de las obras más destacadas del Autor de la Revelación bahá’í", y añade de su parte que es un "magnífico regalo" a los bahá’ís occidentales.[1] Los pasajes provienen de toda la gama de escritos de Bahá’u’lláh, que datan aproximadamente de 1853 a 1892.
Contenido[editar]
Se puede dividir en cinco secciones:[2]
- El "Dia de Dios" (sec. 1-18)
- La Manifestación de Dios (sec. 19-69)
- El alma y su inmortalidad (sec. 70-99)
- El Orden Mundial y la Más Grande Paz (sec. 100-121)
- Los deberes del individuo y el significado espiritual de la vida (sec. 122-166)
Fuentes[editar]
Entre otros, incluye pasajes de las siguientes obras:
Además de pasajes de obras contenidas en las siguientes compilaciones:
Se ha reconstruido una lista completa de las obras de Bahá’u’lláh que se utilizaron como fuente.[3]
Notas[editar]
- ↑ Rabbani, 1988, p. 93.
- ↑ W. Kenneth Christian (1952). Introduction to the Gleanings from the Writings of Baháʼu'lláh. p. xv.
- ↑ Sources of Gleanings from the Writings of Baha'u'llah
Enlaces externos[editar]
- Esta obra contiene una traducción derivada de «Gleanings from the Writings of Baháʼu'lláh» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Bahá’u’lláh (2017). Pasajes de los Escritos de Bahá’u’lláh. Panel Internacional de Traducción de Literatura Bahá'í al Español. ISBN 84-95652-19-6.
- Rabbani, Ruhiyyih (1988). The Guardian of the Baháʼí Faith. London: Baha'i Publishing Trust.